Home / 專家之言 / 【放眼天下─日本#8】馬漪楠:我家孩子爆 seed 學語言

【放眼天下─日本#8】馬漪楠:我家孩子爆 seed 學語言

語言學習

馬漪楠(Isabella Summers)

前任名校老師,曾獲卓越教學獎,幾年前放棄教席,一家四口開展「漂流教室」大計,每年旅居一個地方體驗另類生活,登陸曼谷、成都之後,來到沖繩慢活,過綠色親親大自然的生活 !著有《全家變泰》。

旅居日本之前,我們一家四口曾在泰國生活。作為英文老師,很多人都會問我,在泰國要講泰文、英文、普通話加廣東話,兩個仔怎樣適應泰國的學校生活。其實就有如他們在香港適應幼稚園的生活一樣,起初的兩天可能有些不習慣,新人物、新地點、新事物,但每當日常的程序定下來後,他們就會很快上手。

在頭兩個星期,他們在言語方面有出現過困難,因為學校是以英語為官方語言,而他們在香港時是用母語教學。有次大仔 Michael 放學回來,問我:「Stop it!」,「Sit down!」是什麽,他說老師時常跟他們一班同學仔說這兩句話。哈哈,你可以想像這班百厭星上堂時候的情況!

 

 

在學校上堂當然是用英文,但在其他時間,同學都是用英文和泰文溝通的,所以在兩三個月後,我們兩個兒子都懂得說一些簡單的泰文。在他們的學校,其實是要學三種語言的,就是中文、英文和泰文。我兩個兒子的中文老師來自北京,所以 Michael 和 Jason 的普通話也說得很標準。

至於英文方面,去泰國之前,他們兩個連二十六個英文字母也不懂,但在他們就讀的國際學校,每個星期五都要默五個英文生字。這就猶如不懂游泳的人,一腳俾人踢落大海!Michael 由九月到十二月,所有默書的成績都「食蛋」!他自己也為此感到不開心,甚至患上「星期五恐懼症」,每當到星期四晚,就預告自己明天早上會發燒,不可以上學去 (我自己去到二十幾歲才識得擇日 Sick Leave,Michael 未到五歳已經將此道發揮得淋漓盡致!)。

 

 

幾個月前,我們一家來了沖繩生活,孩子上了幾天學,回來就兩兄弟經常說:「Nan Da Yo」。最初我們都不知道是什麼意思,問了一個日本朋友,才知道是「何だよ!」(即廣東話「搞乜鬼?」的意思) 。他們兩個連日文基本的五十音都未學會,已經在說「何だよ!」,所以小孩是有他們本身一套的學習方式,未必一定會跟足「既定」的程序學習。我們家長還是適當的放手,讓他們自己用自己的方式去掌握每種新語言吧!

或許就是因為一腳俾人踢落大海,必須要自己掙扎生存,所以他們對學英文 / 普通話 / 日文很有自發性,每個小朋友也有他爆 seed 的時候。如果我們一開始就插手干預,我們就會剝奪了他自己站起來的機會。

 

 


家庭關係

學習風氣